Soumissions

Ouvrir une session ou (S'inscrire) pour faire une soumission.

Liste de vérification de la soumission

En tant que partie intégrante du processus de soumission, les auteurs doivent s'assurer de la conformité de leur soumission avec tous les éléments suivants, et les soumissions peuvent être retournées aux auteurs qui ne sont pas conformes à ces directives.
  • La soumission n'a pas déjà été publiée et n'est pas considérée actuellement par une autre revue. Si ce n'est pas le cas, fournir une explication dans le champ "Commentaires au rédacteur".
  • Le texte se conforme aux exigences stylistiques et bibliographiques décrites dans les Directives aux auteurs, qui se trouvent dans la section « À propos de la revue ».

Directives aux auteurs

Charte typographique de la revue Littérature, Art et Langue

La charte typographique de la revue Littérature, Art et Langue vise à faciliter la tâche des auteurs. Pour simplifier le processus, nous vous invitons à télécharger directement le gabarit de la revue, disponible en français et en arabe. Cela permettra aux auteurs de suivre les consignes de présentation des articles de manière cohérente et conforme aux normes éditoriales de la revue.                                                                                                                

1. Titres et style

Utiliser la police Optima pour tout le document.

Hiérarchie des titres

Taille de la police

Titre de l’article (en majuscules)

14

Prénom et nom de l’auteur (en petites majuscules)

12

Affiliation

10

Titre de niveau 1

12

Titre de niveau 2

10

Titre de niveau 3 (sous-titre)

10

Texte courant

10

NB : Jamais de point après les titres.

2. Citations

Types de citations

Les citations courtes sont toujours entre guillemets, sans italique, et sont intégrées dans le texte. En revanche, les citations longues sont marquées par un retour à la ligne et un retrait avant le texte de 1,25 cm.

Guillemets

On emploie les guillemets français pour les citations, les néologismes ou les expressions inhabituelles. Il est important de noter que, pour les citations longues placées en retrait, l'utilisation des guillemets n'est pas nécessaire. Les guillemets anglais ne doivent être utilisés que dans le contexte de citations en anglais.

Ponctuation

Dans une citation, la ponctuation finale se place :

  • Avant les guillemets fermants si la citation est introduite par deux

Exemple : Honoré de Balzac a écrit : « L’enfant ignore et l’homme ne sait rien. »

  • Après les guillemets fermants si la citation est insérée dans une

Exemple : Pour Honoré de Balzac, « l’enfant ignore et l’homme ne sait rien ».

L'appel de note se place avant tout signe de ponctuation, y compris les guillemets fermants.

3. Titres d’œuvres

À composer en italique, avec une capitale initiale (pas de capitale au 2e mot de préférence).

En note de bas de page, pour citer une référence, la séquence est la suivante :

  • Prénom de l’auteur en minuscules ;
  • NOM de l’auteur en petites capitales ;
  • Titre de l’œuvre en italique ;
  • Lieu de la maison d’édition ;
  • Éditeur ;
  • Date de parution ;
  • Numéros de pages éventuellement (avec insécable après le ) ;
  • Point final

Exemple : Mathieu MESSAGER, Roland Barthes, Paris, PUF, 2019, p. 66.

4. Articles, chapitres d’ouvrages

En note de bas de page, pour citer une référence, Exemples :

  • Clémence BELLEFLAMME, « Quels exemples (lexicographiques) pour le traducteur ? », Meta, 64, n. 1, 2019, p. 12.
  • Antoinette BALIBAR-MRABTI, « Le français écrit numérisé », La linguistique,53, n. 1, 2017, p. 136. En ligne : https://www.cairn.info/revue-la-linguistique-2017 -1-page-129.htm, consulté le 5 avril 2022.
  • Yvette BENAYOUN-SZMIDT, « À la rencontre de Fouad Laroui », in Najib REDOUANE, Yvette BENAYOUN-SZMIDT et Bernadette Rey MIMOSO-RUIZ (dirs.), Fouad Laroui, Paris, L’Harmattan, 2018, 358.

5. Utilisation de l’italique

Sont à mettre en italique : les titres d’œuvres, les mots en langue étrangère. Dans un texte déjà en italique, on compose en romain.

6. Siècles et adjectifs ordinaux

 Les siècles se composent en petites capitales.

Ex : XIXe siècle.

Lorsque « siècle » est abrégé en s., le faire précéder d’une insécable.

Les abréviations des adjectifs ordinaux sont les suivantes : 1er / 1re, 2e (-e, et non -ème ou-è) ou 2nd (si c’est le dernier de la série), 3e, etc.

7. Trait d’union

Jean Baptiste : pas de trait d’union, car cela veut dire Jean le Baptiste. Mais Jean-Baptiste Poquelin.

Marie Madeleine : sans trait d’union, car cela veut dire Marie de Magdala. Mais Marie-Madeleine Pioche de La Vergne de La Fayette.

Jésus Christ : Jésus le Christ. / J.-C. (toujours trait d’union pour l’abréviation).

Saint-Victor (quand c’est un lieu), la Saint-Victor (quand c’est la fête), mais saint Victor (pour désigner le saint).

Saint-Esprit mais Esprit Saint.

8. Virgule

Il y a toujours une virgule avant mais et car (sauf rares exceptions).

Or n’en est jamais précédé (il faut toujours un point, un deux-points ou un point-virgule).

9. Divers

Pour une citation coupée : [...] (crochets et non parenthèses).

Bibliographie : nom d’auteur en petites capitales, puis prénom, et éventuellement, entre parenthèses, la particule pour un noble. Ex. SAINT-EXUPERY, Antoine (de).

Liste à puces :

  • Chaque fin de ligne se termine par un point-virgule, sauf la dernière, qui se termine par un point. Dans ce cas, chaque ligne commence par une minuscule.
  • Ou bien chaque élément énuméré se termine par un Dans ce cas, on commence par une majuscule.

Articles

Politique par défaut de la rubrique

Déclaration de confidentialité

Les noms et courriels saisis dans le site de cette revue seront utilisés exclusivement aux fins indiquées par cette revue et ne serviront à aucune autre fin, ni à toute autre partie.